- 积分
- 71
- 帖子
- 16
- 主题
- 1
- 注册时间
- 2017-12-13
- 在线时间
- 10 小时
- 最后登录
- 2018-4-12

注册会员
4%
- 积分
- 71
|
发表于 2018-1-14 15:14:17
来自高大上的手机
|
显示全部楼层
继昨天的习凿齿说。
在孙绰驻留的期间,两人自然会时常一起出行,毕竟一个是陪同,一个是客人,陪同必然应该跟着客人四处参观游览。就这样的谋一天,两个人在一个大锅不知道的地方边走边聊,聊聊家长里短国家大事,反正无所不聊,闲着也是闲着。
走在前面的孙绰回过头对习凿齿说了一句“沙之汰之,瓦石在后。”突然崩出这么一句话认谁也不能马上理解,这句话意思说:工人们在淘沙石的时候,沙子都从缝隙中漏下去了,剩下的都是些石头瓦块。其意思指走在后面的习凿齿是石头瓦块。
习凿齿哪是忍的了的人,丝毫不停顿又回了句“簸之扬之,糠秕在前。”里面的糠秕是打谷的时候,从种子上分离出来的皮或壳,比喻成没有用的东西。老百姓在簸粮食的时候,最先飞扬出去的就是皮壳,意思把走在前面的孙绰比作这些没用的糠秕。
要说习凿齿打出名气的地方,自然不止这点,释道安来襄阳来见他,是因为习凿齿听说了他的大名,又知道北方不安定,就劝他到襄阳来。释道安到了襄阳后,习凿齿一早去拜访,宾主刚刚坐定,习凿齿就上句“四海习凿齿”释道安当即答“弥天释道安”。
这两句话别看简短,其中含义可不少,习凿齿意思是我的名气很大,扬名在四海之内,释道安则说我的名气也不小,普天之下没人不知道。这短短两句对话立即流传了出去,成为一时的名对,可能也是被史书中记载的最早对联。 |
|